Lietuviškojo Magelano „best of“ (recenzija be cenzūros)

Lietuviškojo Magelano „best of“ (recenzija be cenzūros)

2012 m. Gegužės 08 d., 00:08
Dainius Kinderis: Valgis. Meilė. Dvasia: 7 šalys, į kurias norisi grįžti (2012)
Dainius Kinderis – vienas žymiausių nūdienos lietuvių keliauninkų, leidžiantis knygas su prisiminimais beigi patarimais. Pirmosios dvi jo knygos buvo kiek konkretesnės – „Atgal į Afriką“ (Tyto alba, 2008) ir „Filipinai. Ugnies Žiedo kerai“ (Metodika, 2011). Naujausioji, kurios pavadinimas įtartinai primena Elizabeth Gilbert knygą „Valgyk, melskis, mylėk. Vienos moters visa ko paieškos Italijoje, Indijoje ir Indonezijoje“ (2006) ir filmą tokiu pat (tiksliau, antroji pavadinimo dalis išbraukta) pavadinimu (2010) su Julia Roberts, yra savotiškas „best of“ – atseit septynios geriausios pasaulyje vietos. Ką gi, skaitom ir vertinam.
Apokrifas neparašytam šventraščiui

Apokrifas neparašytam šventraščiui

2012 m. Gegužės 07 d., 23:56
Donaldas Kajokas: Kurčiam asiliukui: eilėraščiai (2011)
14-oji poeto, eseisto, prozininko Donaldo Kajoko knyga, skirtingai nei daugelis lietuvių poezijos knygų, gali tapti vieno vakaro skaitiniu (prie kurio vėliau tikrai norėsis grįžti, kai ką pasižymėti, kai ką „pagūglinti“). O tai, mano galva, poezijai – didžiausias komplimentas: meditacija, kontempliacija knygoje „Kurčiam asiliukui“ dera su necenzūriniu žodžiu, gana gausiomis dedikacijomis, pasižaidimais brūkšneliais ir kableliais (Eduardas Mieželaitis tai darė dar tada, kai D.Kajokas pirmosios knygos nebuvo išleidęs). DJ‘ų (diskžokėjų) terminija kalbant, ši knyga – geras mix‘as.
Žurnalas, kviečiantis gyventi garbingai

Žurnalas, kviečiantis gyventi garbingai

2012 m. Gegužės 07 d., 23:50
"Lietuvos bajoras", Nr. 18 (2012)
„Kas mes? Ką šioje Žemėje privalome atlikti? Kaip pragyventi mums skirtąją laiko atkarpą taip, kad ir protėviams, ir patiems, ir tiems, kurie liks gyventi po mūsų, nebūtų gėda?“ – klausia Redaktoriaus skiltyje Leonas Peleckis-Kaktavičius ir atsako: „Bajorų protėviai paliko mums didelių, gražių, įsimintinų, pamokančių žygdarbių, darbų, istorijų, legendų. Tiems, kurie jų dėka įgijo Bajorystės pripažinimo aktą, tai ne šiaip sau istorijos ar legendos. Tai – į(si)pareigojimas gyventi taip, kad bent jau niekas nepriekaištautų dėl su protėvių praeitimi susijusios šlovės“.
Ar ilgai gyvuos koverių kultūra?

Ar ilgai gyvuos koverių kultūra?

2012 m. Vasario 21 d., 18:42
Kas yra ir kada gimė pirmieji koveriai? Kodėl jie tokie gajūs ir ar ilgai lemta gyvuoti koverių kultūrai? Ar ji – teigiamas, ar neigiamas reiškinys? Tokios mintys kyla kasdien – įsijungus televizorių, klausant radiją, naršant internete.
Krautrokas: įtakingiausias muzikos stilius per pastaruosius 40 metų

Krautrokas: įtakingiausias muzikos stilius per pastaruosius 40 metų

2012 m. Vasario 19 d., 16:37
„Tai svarbiausias judėjimas šiuolaikinėje muzikoje. Turiu omeny – velniop bitlus!“, – lakoniškai ir konkrečiai sako legendinės, 1978 m. įkurtos grupės „Nurse with Wound“ lyderis, vienas svarbiausių postmuzikos kūrėjų Stevenas Stapletonas. Kas gi yra paslaptingasis krautrokas, jau patekęs į istoriją, tačiau iki šiol darantis tylią, bet reikšmingą įtaką mūsų gyvenimams?
Jakių poezija. Pasaulis iš gėlių

Jakių poezija. Pasaulis iš gėlių

2012 m. Vasario 02 d., 01:23
Apie jakius daugelis turbūt yra girdėjęs iš žymiojo iš Peru kilusio amerikiečių rašytojo, antropologo, mago, o gal šarlatano Carloso Castanedos (1925-1998) knygų – jo dvasinis mokytojas, mistikas Don Chuanas Matusas (1891-1973 arba 1976), su kuriuo susitiko 1960-aisiais, buvo jakis.
Yasmina Khadra: „Nėra didesnės kvailystės už karą, nėra žiauresnio melo už ginklų ir bombų simfoniją“

Yasmina Khadra: „Nėra didesnės kvailystės už karą, nėra žiauresnio melo už ginklų ir bombų simfoniją“

2012 m. Vasario 23 d., 09:32
Bene įdomiausias ir egzotiškiausias 13-osios Tarptautinės Vilniaus knygų mugės (2012 m. vasario 23-26 d.) svečias – alžyrietis rašytojas Mohammedas Moulessehoulas (g. 1955), kuris iki 2001-ųjų buvo žinomas kaip „moteris“ Yasmina Khadra („žaliasis jazminas“). Priežastis ne tokia, apie kokią pagalvotų dažnas vakarų civilizacijos atstovas. M. Moulessehoulas – Alžyro armijos karininkas, tik 2001-aisiais palikęs pilietinio karo (1991-2002) draskomą šalį ir persikėlęs į Prancūziją.
Kurtas Vonnegutas: pacifistas, kuriam Dievas buvo muzika

Kurtas Vonnegutas: pacifistas, kuriam Dievas buvo muzika

2012 m. Vasario 14 d., 01:25
Vienas iškiliausių rašytojų ir mąstytojų vokiečių kilmės amerikietis Kurtas Vonnegutas (1922–2007) visada liks mūsų atmintyje kaip neprilygstamas satyros, juodosios komedijos ir fantastikos meistras, „nukalęs“ daugybę „auksinių minčių“. Beje, įdomi ir jo šeimyna. Bet apie viską po truputį. Pažvelkime į K. Vonneguto pasaulį (daugumą jo knygų vertimų į lietuvių kalbą išleido leidykla „Kitos knygos“).
Kultūros plėšiniai ir makulatūra

Kultūros plėšiniai ir makulatūra

2012 m. Sausio 20 d., 17:02
Vyresnioji karta, - neabejoju, - prisimena, ką reiškia žodis „plėšiniai“ (rus. целина). Šį žodį išgarsino Tarybų sąjungos vadovo Leonido Brežnevo (1906-1982) knygų trilogija, kurios viena knyga taip ir vadinosi – „Plėšiniai“.

Pakarti (ne)galima

Įkelta: 2010 m. Sausio 21 d., 16:16
Skaityta: 456 k.
Komentuota: 0 k.
Pakarti (ne)galima

Michael Crichton: DIDYSIS TRAU­KINIO APIPLĖŠIMAS (2008)

Obuolys, 2008

Vertė: Vytautas Petrukaitis

Tai – jau septintas kartas, kai lietuviškai į mus prabyla amerikiečių fantastas, detektyvų meistras Michaelas Crichtonas (1942–2008). „Technotrilerio tėvu“ neretai vadinamas rašytojas sukūrė „Juros periodo parką“, „Laiko liniją“, „Andrometos štamą“, „Sferą“, „Baimės būseną“, „Tekančią saulę“, serialą „Ligoninės priimamasis“ (ER).

Kelio trileris „Didysis traukinio apiplėšimas“ – trečiasis iš 17 M. Crichtono romanas, sukurtas pagal tikrus įvykius. 1974 m. parašytas romanas į lietuvių kalbą buvo išverstas dar 1982 m. („Obuolys“ šį vertimą tik perleido). Pagal jį 1979 m. pasirodė to paties pavadinimo filmas, kuriame vaidino Seanas Connery’s bei Donaldas Sutherland’as, Lietuvos televizijų žiūrovams dabar geriausiai pažįstamas iš serialo „Seksas, purvas, pinigai“ (tikslus vertimas turėtų būti „Purvini seksualūs pinigai“), kuriame vaidina Darlingų šeimos galvą Trippą.

Romane, gavusiame aukščiausią Amerikos detektyvų įver­tinimą (Edgaro Allano Poe apdovanojimą), aprašomas tikras įvykis –­ nusikaltimas, įvykęs 1855 m. Anglijoje. Kūrinyje kruopščiai rekonstruojami istoriniai faktai, atskleidžiamas nusikaltimas, kuris buvo laikomas neįmanomas. Amžiaus nusikaltimą įvykdo aukštuomenės narys, turtingas ir garsus londonietis Edvardas Pirsas. Kaip ir dera geram angliškam stiliui, plėšikas čia yra džentelmenas.

Įvykis nutiko 1855 m. kovo 15–osios naktį, kai traukiniu iš Londono į Paryžių buvo gabenamos trys dėžės su auksu, dabartiniais skaičiavimais vertos bent 9 milijonų Jungtinės Karalystės svarų. 91 kilogramą svėręs auksas buvo pavogtas tik išviliojus keturis raktus. Abiejų šalių policininkai ilgai ieškojo plėšikų, buvo areštavę šimtus niekuo dėtų įtariamųjų. Beje, anglai teigė, kad nusikaltimas įvyko Prancūzijoje, varliaėdžiai – kad Anglijoje. Kaip vėliau paaiškėjo, nusikaltimui rengtasi daugiau kaip metus. M. Crichtonas, išnagrinėjęs jo aplinkybes, padarė kriminologines išvadas: nusikalstamumas nėra skurdo padarinys, nusikaltėliai yra gana intelektualūs (tie, kurie neįkliūva), už didžiąją dalį nusikaltimų įstatymų pažeidėjai bausmės nesulaukia. Įdomiausia išvada – apie moralinį žmogaus kelią: nusikalsti (finansiškai) apsimoka. Rašytojas teigia, kad dėl dorovinių nuostatų mes vienu metu ir smerkiame nusikaltimus (ypač garsiai), ir jais žavimės (kokius filmus dažniausiai žiūrime?).

Didžiojo Traukinio Apiplėšimo dalyviai suimti po beveik dvejų metų tyrimo. 1857-aisiais du iš trijų plėšikų nuteisti 14 metų laisvės atėmimo bausme.

Apie vieną jų rašoma: „Pati karalienė Viktorija buvo susižavėjusi „šiuo be galo drąsiu ir siaubingu nenaudėliu, kurį ji pageidautų išvysti savo akimis.“ Tiesa, smalsioji Viktorija norėjo vyruką matyti pakartą, bet 1857 m. Anglijoje už stambią vagystę jau nebebuvo taikoma mirties bausmė.

Vieno plėšikų – raktininko Roberto Agaro – vaikaitis 1938–1941 m. buvo Australijos miesto Sidnio meras. Pats R. Agaras mirė Sidnyje, būdamas turtingas žmogus. Aukso, pavogto per Didžįjį Traukinio Apiplėšimą, taip ir nepavyko atgauti.

Beje, auksas buvo skirtas Krymo kariuomenei, taigi –­ žmonėms žudyti. Kuris kelias teisingesnis? „Bet koks skirtumas –­ juk kelias tai gyvenimas“, – rašė Ja­ckas Kerouacas garsiajame romane „Kelyje“.

Komentarai