Lietuviškojo Magelano „best of“ (recenzija be cenzūros)

Lietuviškojo Magelano „best of“ (recenzija be cenzūros)

2012 m. Gegužės 08 d., 00:08
Dainius Kinderis: Valgis. Meilė. Dvasia: 7 šalys, į kurias norisi grįžti (2012)
Dainius Kinderis – vienas žymiausių nūdienos lietuvių keliauninkų, leidžiantis knygas su prisiminimais beigi patarimais. Pirmosios dvi jo knygos buvo kiek konkretesnės – „Atgal į Afriką“ (Tyto alba, 2008) ir „Filipinai. Ugnies Žiedo kerai“ (Metodika, 2011). Naujausioji, kurios pavadinimas įtartinai primena Elizabeth Gilbert knygą „Valgyk, melskis, mylėk. Vienos moters visa ko paieškos Italijoje, Indijoje ir Indonezijoje“ (2006) ir filmą tokiu pat (tiksliau, antroji pavadinimo dalis išbraukta) pavadinimu (2010) su Julia Roberts, yra savotiškas „best of“ – atseit septynios geriausios pasaulyje vietos. Ką gi, skaitom ir vertinam.
Apokrifas neparašytam šventraščiui

Apokrifas neparašytam šventraščiui

2012 m. Gegužės 07 d., 23:56
Donaldas Kajokas: Kurčiam asiliukui: eilėraščiai (2011)
14-oji poeto, eseisto, prozininko Donaldo Kajoko knyga, skirtingai nei daugelis lietuvių poezijos knygų, gali tapti vieno vakaro skaitiniu (prie kurio vėliau tikrai norėsis grįžti, kai ką pasižymėti, kai ką „pagūglinti“). O tai, mano galva, poezijai – didžiausias komplimentas: meditacija, kontempliacija knygoje „Kurčiam asiliukui“ dera su necenzūriniu žodžiu, gana gausiomis dedikacijomis, pasižaidimais brūkšneliais ir kableliais (Eduardas Mieželaitis tai darė dar tada, kai D.Kajokas pirmosios knygos nebuvo išleidęs). DJ‘ų (diskžokėjų) terminija kalbant, ši knyga – geras mix‘as.
Žurnalas, kviečiantis gyventi garbingai

Žurnalas, kviečiantis gyventi garbingai

2012 m. Gegužės 07 d., 23:50
"Lietuvos bajoras", Nr. 18 (2012)
„Kas mes? Ką šioje Žemėje privalome atlikti? Kaip pragyventi mums skirtąją laiko atkarpą taip, kad ir protėviams, ir patiems, ir tiems, kurie liks gyventi po mūsų, nebūtų gėda?“ – klausia Redaktoriaus skiltyje Leonas Peleckis-Kaktavičius ir atsako: „Bajorų protėviai paliko mums didelių, gražių, įsimintinų, pamokančių žygdarbių, darbų, istorijų, legendų. Tiems, kurie jų dėka įgijo Bajorystės pripažinimo aktą, tai ne šiaip sau istorijos ar legendos. Tai – į(si)pareigojimas gyventi taip, kad bent jau niekas nepriekaištautų dėl su protėvių praeitimi susijusios šlovės“.
Ar ilgai gyvuos koverių kultūra?

Ar ilgai gyvuos koverių kultūra?

2012 m. Vasario 21 d., 18:42
Kas yra ir kada gimė pirmieji koveriai? Kodėl jie tokie gajūs ir ar ilgai lemta gyvuoti koverių kultūrai? Ar ji – teigiamas, ar neigiamas reiškinys? Tokios mintys kyla kasdien – įsijungus televizorių, klausant radiją, naršant internete.
Krautrokas: įtakingiausias muzikos stilius per pastaruosius 40 metų

Krautrokas: įtakingiausias muzikos stilius per pastaruosius 40 metų

2012 m. Vasario 19 d., 16:37
„Tai svarbiausias judėjimas šiuolaikinėje muzikoje. Turiu omeny – velniop bitlus!“, – lakoniškai ir konkrečiai sako legendinės, 1978 m. įkurtos grupės „Nurse with Wound“ lyderis, vienas svarbiausių postmuzikos kūrėjų Stevenas Stapletonas. Kas gi yra paslaptingasis krautrokas, jau patekęs į istoriją, tačiau iki šiol darantis tylią, bet reikšmingą įtaką mūsų gyvenimams?
Jakių poezija. Pasaulis iš gėlių

Jakių poezija. Pasaulis iš gėlių

2012 m. Vasario 02 d., 01:23
Apie jakius daugelis turbūt yra girdėjęs iš žymiojo iš Peru kilusio amerikiečių rašytojo, antropologo, mago, o gal šarlatano Carloso Castanedos (1925-1998) knygų – jo dvasinis mokytojas, mistikas Don Chuanas Matusas (1891-1973 arba 1976), su kuriuo susitiko 1960-aisiais, buvo jakis.
Yasmina Khadra: „Nėra didesnės kvailystės už karą, nėra žiauresnio melo už ginklų ir bombų simfoniją“

Yasmina Khadra: „Nėra didesnės kvailystės už karą, nėra žiauresnio melo už ginklų ir bombų simfoniją“

2012 m. Vasario 23 d., 09:32
Bene įdomiausias ir egzotiškiausias 13-osios Tarptautinės Vilniaus knygų mugės (2012 m. vasario 23-26 d.) svečias – alžyrietis rašytojas Mohammedas Moulessehoulas (g. 1955), kuris iki 2001-ųjų buvo žinomas kaip „moteris“ Yasmina Khadra („žaliasis jazminas“). Priežastis ne tokia, apie kokią pagalvotų dažnas vakarų civilizacijos atstovas. M. Moulessehoulas – Alžyro armijos karininkas, tik 2001-aisiais palikęs pilietinio karo (1991-2002) draskomą šalį ir persikėlęs į Prancūziją.
Kurtas Vonnegutas: pacifistas, kuriam Dievas buvo muzika

Kurtas Vonnegutas: pacifistas, kuriam Dievas buvo muzika

2012 m. Vasario 14 d., 01:25
Vienas iškiliausių rašytojų ir mąstytojų vokiečių kilmės amerikietis Kurtas Vonnegutas (1922–2007) visada liks mūsų atmintyje kaip neprilygstamas satyros, juodosios komedijos ir fantastikos meistras, „nukalęs“ daugybę „auksinių minčių“. Beje, įdomi ir jo šeimyna. Bet apie viską po truputį. Pažvelkime į K. Vonneguto pasaulį (daugumą jo knygų vertimų į lietuvių kalbą išleido leidykla „Kitos knygos“).
Kultūros plėšiniai ir makulatūra

Kultūros plėšiniai ir makulatūra

2012 m. Sausio 20 d., 17:02
Vyresnioji karta, - neabejoju, - prisimena, ką reiškia žodis „plėšiniai“ (rus. целина). Šį žodį išgarsino Tarybų sąjungos vadovo Leonido Brežnevo (1906-1982) knygų trilogija, kurios viena knyga taip ir vadinosi – „Plėšiniai“.

IŠSIŲSTAS PAS GYVUOSIUS

Įkelta: 2011 m. Liepos 22 d., 14:34
Skaityta: 219 k.
Komentuota: 0 k.
IŠSIŲSTAS PAS GYVUOSIUS

Jean Genet: GĖLIŲ DIEVO MOTINA. ROMANAS (2011)

Kitos knygos, 2011

Vertė: Dainius Gintalas
Dailininkas (-ė): Denisas Bezrukichas
Tai – antroji Jeano Genet (1910–1986) knyga lietuvių kalba (pirmąją –­­ romaną „Vagies dienoraštis“ –­­ 1997 m. išleido „Charibdė“). Autorius ir su purvu maišytas (François Mauriacas jo kūrybą vadino „ekskrementine“), ir į padanges keltas (Jeanas Cocteau, Jean-Pau­lis Sartre’as jį vadino „moralistu“, Jacques’as Derrida apie J. Genet rašė knygoje „Glas“). Nebijantiems jokių draudimų, J. Genet knygos gali būti atradimas, įdomios įžvalgos ir skaudūs patyrimai perteikiami itin subtiliai, meniškai.

Pirmąjį romaną „Gėlių Dievo motina“ („Notre Dame des Fleurs“, 1942–1943) J. Genet pradėjo rašyti tada, kai iš knygyno pavogęs Marcelio Prousto knygą tris mėnesius kalėjo. „Le Monde“ šią knygą įtraukė į įsimintiniausių knygų šimtuką (85 vieta). Romano siužetas – apie Šventąją (Divine), „gėjų mergaitę“, kuri(s) mirė nuo tuberkuliozės ir buvo kanonizuota(s). Kitas knygos herojus –­ Meilutis į namus parsiveda žudiką, vadinamą „Gėlių Dievo motina“. J. Genet nevengia atviros homoerotikos, čia visos anksčiau žinotos vertybės sumaišomos, o didžiausia jų tampa išdavystė. Seksas, žudynės, gėjų prostitucija. Tai nėra pornografinis kūrinys, tai – meno šedevras, dedikuotas 1939 m. mirties bausme nuteistam ir nubaustam žudikui Maurice’ui Pilorge’ui („Jei ne Mirosas Piloržas, kurio mirtis visiems laikams užnuodijo mano gyvenimą, šios knygos nebūčiau parašęs. Skiriu jo atminimui. J. G.“, p. 7).

Romanas padarė didžiulę įtaką bitnikams – jiems patiko laisva, poetiška J. Genet kalba, kurioje netrūko ir žargono. Jis padarė įtaką ir kai kuriems muzikantams –­­ grupėms „Death in June“, „The Pogues“, „Placebo“, „Cocorosie“, „Sopor Aeternus and the Ensemble of Shadows“, Pete’ui Doherty.

Kuo įdomus prostitutas, nusikaltėlis, bet genialus rašytojas? Aksiologiniu vertinimu. Jo tarsi tyčia sumaišyta vertybių skalė pateikiama su lengva ironija, kurią ne iš karto pavyksta perprasti. J. Genet aiškina blogio estezę, nusikaltėlius paverčia ikonomis, šlovina neištikimybę. Jis, tarsi požemio karalijos pasiuntinys, savo darbais parodo, koks pragaras gali būti gyvenimas, jei laikytumėmės minėtų vertybių. J. Genet buvo prieš karą, rasizmą, gynė palestiniečius („Kai jie turės savo valstybę, tada jų nebepalaikysiu“).

Kas nebijo homoerotinės simbolikos ir genialios J. Genet ironijos („Šventoji apie save: - Aukštoji Pederastijos dama.“, p. 354), suras šiame romane sunkias žmogaus, gyvenančio šio pasaulio kalėjime, laisvės paieškas. „Laisvas, vadinasi, išsiųstas pas gyvuosius“ (p. 370).

Komentarai