Lietuviškojo Magelano „best of“ (recenzija be cenzūros)

Lietuviškojo Magelano „best of“ (recenzija be cenzūros)

2012 m. Gegužės 08 d., 00:08
Dainius Kinderis: Valgis. Meilė. Dvasia: 7 šalys, į kurias norisi grįžti (2012)
Dainius Kinderis – vienas žymiausių nūdienos lietuvių keliauninkų, leidžiantis knygas su prisiminimais beigi patarimais. Pirmosios dvi jo knygos buvo kiek konkretesnės – „Atgal į Afriką“ (Tyto alba, 2008) ir „Filipinai. Ugnies Žiedo kerai“ (Metodika, 2011). Naujausioji, kurios pavadinimas įtartinai primena Elizabeth Gilbert knygą „Valgyk, melskis, mylėk. Vienos moters visa ko paieškos Italijoje, Indijoje ir Indonezijoje“ (2006) ir filmą tokiu pat (tiksliau, antroji pavadinimo dalis išbraukta) pavadinimu (2010) su Julia Roberts, yra savotiškas „best of“ – atseit septynios geriausios pasaulyje vietos. Ką gi, skaitom ir vertinam.
Apokrifas neparašytam šventraščiui

Apokrifas neparašytam šventraščiui

2012 m. Gegužės 07 d., 23:56
Donaldas Kajokas: Kurčiam asiliukui: eilėraščiai (2011)
14-oji poeto, eseisto, prozininko Donaldo Kajoko knyga, skirtingai nei daugelis lietuvių poezijos knygų, gali tapti vieno vakaro skaitiniu (prie kurio vėliau tikrai norėsis grįžti, kai ką pasižymėti, kai ką „pagūglinti“). O tai, mano galva, poezijai – didžiausias komplimentas: meditacija, kontempliacija knygoje „Kurčiam asiliukui“ dera su necenzūriniu žodžiu, gana gausiomis dedikacijomis, pasižaidimais brūkšneliais ir kableliais (Eduardas Mieželaitis tai darė dar tada, kai D.Kajokas pirmosios knygos nebuvo išleidęs). DJ‘ų (diskžokėjų) terminija kalbant, ši knyga – geras mix‘as.
Žurnalas, kviečiantis gyventi garbingai

Žurnalas, kviečiantis gyventi garbingai

2012 m. Gegužės 07 d., 23:50
"Lietuvos bajoras", Nr. 18 (2012)
„Kas mes? Ką šioje Žemėje privalome atlikti? Kaip pragyventi mums skirtąją laiko atkarpą taip, kad ir protėviams, ir patiems, ir tiems, kurie liks gyventi po mūsų, nebūtų gėda?“ – klausia Redaktoriaus skiltyje Leonas Peleckis-Kaktavičius ir atsako: „Bajorų protėviai paliko mums didelių, gražių, įsimintinų, pamokančių žygdarbių, darbų, istorijų, legendų. Tiems, kurie jų dėka įgijo Bajorystės pripažinimo aktą, tai ne šiaip sau istorijos ar legendos. Tai – į(si)pareigojimas gyventi taip, kad bent jau niekas nepriekaištautų dėl su protėvių praeitimi susijusios šlovės“.
Ar ilgai gyvuos koverių kultūra?

Ar ilgai gyvuos koverių kultūra?

2012 m. Vasario 21 d., 18:42
Kas yra ir kada gimė pirmieji koveriai? Kodėl jie tokie gajūs ir ar ilgai lemta gyvuoti koverių kultūrai? Ar ji – teigiamas, ar neigiamas reiškinys? Tokios mintys kyla kasdien – įsijungus televizorių, klausant radiją, naršant internete.
Krautrokas: įtakingiausias muzikos stilius per pastaruosius 40 metų

Krautrokas: įtakingiausias muzikos stilius per pastaruosius 40 metų

2012 m. Vasario 19 d., 16:37
„Tai svarbiausias judėjimas šiuolaikinėje muzikoje. Turiu omeny – velniop bitlus!“, – lakoniškai ir konkrečiai sako legendinės, 1978 m. įkurtos grupės „Nurse with Wound“ lyderis, vienas svarbiausių postmuzikos kūrėjų Stevenas Stapletonas. Kas gi yra paslaptingasis krautrokas, jau patekęs į istoriją, tačiau iki šiol darantis tylią, bet reikšmingą įtaką mūsų gyvenimams?
Jakių poezija. Pasaulis iš gėlių

Jakių poezija. Pasaulis iš gėlių

2012 m. Vasario 02 d., 01:23
Apie jakius daugelis turbūt yra girdėjęs iš žymiojo iš Peru kilusio amerikiečių rašytojo, antropologo, mago, o gal šarlatano Carloso Castanedos (1925-1998) knygų – jo dvasinis mokytojas, mistikas Don Chuanas Matusas (1891-1973 arba 1976), su kuriuo susitiko 1960-aisiais, buvo jakis.
Yasmina Khadra: „Nėra didesnės kvailystės už karą, nėra žiauresnio melo už ginklų ir bombų simfoniją“

Yasmina Khadra: „Nėra didesnės kvailystės už karą, nėra žiauresnio melo už ginklų ir bombų simfoniją“

2012 m. Vasario 23 d., 09:32
Bene įdomiausias ir egzotiškiausias 13-osios Tarptautinės Vilniaus knygų mugės (2012 m. vasario 23-26 d.) svečias – alžyrietis rašytojas Mohammedas Moulessehoulas (g. 1955), kuris iki 2001-ųjų buvo žinomas kaip „moteris“ Yasmina Khadra („žaliasis jazminas“). Priežastis ne tokia, apie kokią pagalvotų dažnas vakarų civilizacijos atstovas. M. Moulessehoulas – Alžyro armijos karininkas, tik 2001-aisiais palikęs pilietinio karo (1991-2002) draskomą šalį ir persikėlęs į Prancūziją.
Kurtas Vonnegutas: pacifistas, kuriam Dievas buvo muzika

Kurtas Vonnegutas: pacifistas, kuriam Dievas buvo muzika

2012 m. Vasario 14 d., 01:25
Vienas iškiliausių rašytojų ir mąstytojų vokiečių kilmės amerikietis Kurtas Vonnegutas (1922–2007) visada liks mūsų atmintyje kaip neprilygstamas satyros, juodosios komedijos ir fantastikos meistras, „nukalęs“ daugybę „auksinių minčių“. Beje, įdomi ir jo šeimyna. Bet apie viską po truputį. Pažvelkime į K. Vonneguto pasaulį (daugumą jo knygų vertimų į lietuvių kalbą išleido leidykla „Kitos knygos“).
Kultūros plėšiniai ir makulatūra

Kultūros plėšiniai ir makulatūra

2012 m. Sausio 20 d., 17:02
Vyresnioji karta, - neabejoju, - prisimena, ką reiškia žodis „plėšiniai“ (rus. целина). Šį žodį išgarsino Tarybų sąjungos vadovo Leonido Brežnevo (1906-1982) knygų trilogija, kurios viena knyga taip ir vadinosi – „Plėšiniai“.

RAKTAS Į IRANO ISTORIJĄ

Įkelta: 2011 m. Gruodžio 22 d., 22:25
Skaityta: 351 k.
Komentuota: 0 k.
RAKTAS Į IRANO ISTORIJĄ

Marjane Satrapi: PERSEPOLIS (2011)

Kita grafika / Kitos knygos, 2011

Vertė: Raimonda Kraujalienė
Dailininkas (-ė): Martynas Kazimierėnas
Šios knygos pasirodymas lietuvių kalba – neeilinis įvykis. Ne tik dėl to, kad po truputėlį pradedamos leisti (toli gražu ne geriausios) knygos apie iki šiol daug kam mįslingą Iraną. Tai – komiksų knyga, kuri sudrebino Europą, pagal ją sukurtas (tokiu pat nespalvotų komiksų stiliumi) animacinis filmas.

Grafikė, iliustratorė, režisierė, vaikų knygų autorė M. Satrapi (g. 1969) gimė Irano Gilano provincijos Rašto mieste, žymiame tuo, kad jame gimė Irano nacionalinis didvyris Mirza Kūčikas Khanas (1880-1921).

M. Satrapi augo Tehrane, šeimoje, kuri iki Irano Revoliucijos dalyvavo komunistų ir socialistų judėjimuose. Ji studijavo Prancūzų licėjuje, matė Revoliuciją, Irako antpuolį. Viena šios šalies paleistų „Scud“ raketų Tehrane, nukritusi ant gretimo namo, užmušė jos draugę. 1983 metais, būdama keturiolikos, M. Satrapi tėvų buvo išsiųsta mokytis į Vieną, kur jai teko gyventi gatvėse ir vos nemirė nuo plaučių uždegimo. Mergaitei teko grįžti į Iraną. Tuomet Islamiškajame Azado Universitete Tehrane ji gavo vizualinės komunikacijos magistro laipsnį.

Dabar M. Satrapi gyvena Paryžiuje, yra ištekėjusi už švedo Mattiaso Ripos. Prieš tai trejus metus ji buvo ištekėjusi už Irano-Irako karo veterano.

2000 metais pasirodžius „Persepoliui“, jis buvo apdovanotas svarbiu Prancūzijos grafinio romano apdovanojimu. Knyga išversta daugiau kaip į 20 kalbų, pagal ją 2007 metais pastatytas animacinis filmas.

Štai maždaug toks dosjė. O autorė knygos įžangoje pabrėžia, kad Iranas nėra fundamentalistų, fanatikų ir teroristų kraštas. Vis dėlto Irano, kaip valstybė skaičiuojančio daugiau kaip 2500 metų (neįskaitant giminingos elamitų civilizacijos), istorijoje būta visko.

Pasak leidėjų, „Persepolis“ išgarsėjo tiek dėl savo grafinio atlikimo, tiek dėl istorijos, kuri skaitytoją įtraukia savo nuoširdumu, įtaiga bei humoru. Pagrindinė herojė Marži, būdama vaiku, stebi savo šalies pokyčius. Besikeičiant sąlygoms maištingos sielos mergaitė stengiasi išlikti savimi. Po Irano-Irako karo tėvai Marži išsiunčia mokytis į Europą. Būdama ten ji supranta, kad tarpkultūrinis dialogas ne visada yra lengvas, o prisitaikymas prie naujos, nors ir taikios šalies, gali būti skausmingas. „Persepolis“ šiandien yra aktuali, talentingai perteikta šalies žmonių istorija per M. Satrapi asmeninę patirtį. Tai kartu ir socialinis komentaras apie didžiąją politiką, kuriame šalis kartais yra demonizuojama, o jos paprastų žmonių istorijos lieka neišgirstos. „Persepolio“ pasirodymas Europoje sukėlė daug diskusijų tiek kultūros, tiek politikos srityje. Būtent šio kūrinio dėka daugelyje šalių komiksas įsitvirtino kaip visavertis literatūros žanras, tam tikras žodžio ir meno junginys. „Persepolio“ svarba pasireiškė ir politinėse diskusijose apie žmogaus laisves bei moterų teises.

Taip teigia leidėjai. O kaip atrodytų man, mačiusiam tikrąjį Persepolį (tai – graikiškas pavadinimas, originalus – Parsė)? Tai vieta, kurioje buvo sukoncentruota Irano galybė ir kurią bandė sudaužyti europietiškos „civilizacijos“ atstovas Aleksandras Makedonietis. Jam nieko nepavyko – nors liko tik nemaži griuvėsiai, šalis nenustojo klestėti ir tebeklesti iki šiol. Ko gero, tai ir yra šios knygos raktas, parodantis, kad Irano vakarietiški barbarai nesudaužys (nors tokiomis nuotaikomis tenka gyventi besibaigiant 2011-iesiems).

Komentarai