Lietuviškojo Magelano „best of“ (recenzija be cenzūros)

Lietuviškojo Magelano „best of“ (recenzija be cenzūros)

2012 m. Gegužės 08 d., 00:08
Dainius Kinderis: Valgis. Meilė. Dvasia: 7 šalys, į kurias norisi grįžti (2012)
Dainius Kinderis – vienas žymiausių nūdienos lietuvių keliauninkų, leidžiantis knygas su prisiminimais beigi patarimais. Pirmosios dvi jo knygos buvo kiek konkretesnės – „Atgal į Afriką“ (Tyto alba, 2008) ir „Filipinai. Ugnies Žiedo kerai“ (Metodika, 2011). Naujausioji, kurios pavadinimas įtartinai primena Elizabeth Gilbert knygą „Valgyk, melskis, mylėk. Vienos moters visa ko paieškos Italijoje, Indijoje ir Indonezijoje“ (2006) ir filmą tokiu pat (tiksliau, antroji pavadinimo dalis išbraukta) pavadinimu (2010) su Julia Roberts, yra savotiškas „best of“ – atseit septynios geriausios pasaulyje vietos. Ką gi, skaitom ir vertinam.
Apokrifas neparašytam šventraščiui

Apokrifas neparašytam šventraščiui

2012 m. Gegužės 07 d., 23:56
Donaldas Kajokas: Kurčiam asiliukui: eilėraščiai (2011)
14-oji poeto, eseisto, prozininko Donaldo Kajoko knyga, skirtingai nei daugelis lietuvių poezijos knygų, gali tapti vieno vakaro skaitiniu (prie kurio vėliau tikrai norėsis grįžti, kai ką pasižymėti, kai ką „pagūglinti“). O tai, mano galva, poezijai – didžiausias komplimentas: meditacija, kontempliacija knygoje „Kurčiam asiliukui“ dera su necenzūriniu žodžiu, gana gausiomis dedikacijomis, pasižaidimais brūkšneliais ir kableliais (Eduardas Mieželaitis tai darė dar tada, kai D.Kajokas pirmosios knygos nebuvo išleidęs). DJ‘ų (diskžokėjų) terminija kalbant, ši knyga – geras mix‘as.
Žurnalas, kviečiantis gyventi garbingai

Žurnalas, kviečiantis gyventi garbingai

2012 m. Gegužės 07 d., 23:50
"Lietuvos bajoras", Nr. 18 (2012)
„Kas mes? Ką šioje Žemėje privalome atlikti? Kaip pragyventi mums skirtąją laiko atkarpą taip, kad ir protėviams, ir patiems, ir tiems, kurie liks gyventi po mūsų, nebūtų gėda?“ – klausia Redaktoriaus skiltyje Leonas Peleckis-Kaktavičius ir atsako: „Bajorų protėviai paliko mums didelių, gražių, įsimintinų, pamokančių žygdarbių, darbų, istorijų, legendų. Tiems, kurie jų dėka įgijo Bajorystės pripažinimo aktą, tai ne šiaip sau istorijos ar legendos. Tai – į(si)pareigojimas gyventi taip, kad bent jau niekas nepriekaištautų dėl su protėvių praeitimi susijusios šlovės“.
Ar ilgai gyvuos koverių kultūra?

Ar ilgai gyvuos koverių kultūra?

2012 m. Vasario 21 d., 18:42
Kas yra ir kada gimė pirmieji koveriai? Kodėl jie tokie gajūs ir ar ilgai lemta gyvuoti koverių kultūrai? Ar ji – teigiamas, ar neigiamas reiškinys? Tokios mintys kyla kasdien – įsijungus televizorių, klausant radiją, naršant internete.
Krautrokas: įtakingiausias muzikos stilius per pastaruosius 40 metų

Krautrokas: įtakingiausias muzikos stilius per pastaruosius 40 metų

2012 m. Vasario 19 d., 16:37
„Tai svarbiausias judėjimas šiuolaikinėje muzikoje. Turiu omeny – velniop bitlus!“, – lakoniškai ir konkrečiai sako legendinės, 1978 m. įkurtos grupės „Nurse with Wound“ lyderis, vienas svarbiausių postmuzikos kūrėjų Stevenas Stapletonas. Kas gi yra paslaptingasis krautrokas, jau patekęs į istoriją, tačiau iki šiol darantis tylią, bet reikšmingą įtaką mūsų gyvenimams?
Jakių poezija. Pasaulis iš gėlių

Jakių poezija. Pasaulis iš gėlių

2012 m. Vasario 02 d., 01:23
Apie jakius daugelis turbūt yra girdėjęs iš žymiojo iš Peru kilusio amerikiečių rašytojo, antropologo, mago, o gal šarlatano Carloso Castanedos (1925-1998) knygų – jo dvasinis mokytojas, mistikas Don Chuanas Matusas (1891-1973 arba 1976), su kuriuo susitiko 1960-aisiais, buvo jakis.
Yasmina Khadra: „Nėra didesnės kvailystės už karą, nėra žiauresnio melo už ginklų ir bombų simfoniją“

Yasmina Khadra: „Nėra didesnės kvailystės už karą, nėra žiauresnio melo už ginklų ir bombų simfoniją“

2012 m. Vasario 23 d., 09:32
Bene įdomiausias ir egzotiškiausias 13-osios Tarptautinės Vilniaus knygų mugės (2012 m. vasario 23-26 d.) svečias – alžyrietis rašytojas Mohammedas Moulessehoulas (g. 1955), kuris iki 2001-ųjų buvo žinomas kaip „moteris“ Yasmina Khadra („žaliasis jazminas“). Priežastis ne tokia, apie kokią pagalvotų dažnas vakarų civilizacijos atstovas. M. Moulessehoulas – Alžyro armijos karininkas, tik 2001-aisiais palikęs pilietinio karo (1991-2002) draskomą šalį ir persikėlęs į Prancūziją.
Kurtas Vonnegutas: pacifistas, kuriam Dievas buvo muzika

Kurtas Vonnegutas: pacifistas, kuriam Dievas buvo muzika

2012 m. Vasario 14 d., 01:25
Vienas iškiliausių rašytojų ir mąstytojų vokiečių kilmės amerikietis Kurtas Vonnegutas (1922–2007) visada liks mūsų atmintyje kaip neprilygstamas satyros, juodosios komedijos ir fantastikos meistras, „nukalęs“ daugybę „auksinių minčių“. Beje, įdomi ir jo šeimyna. Bet apie viską po truputį. Pažvelkime į K. Vonneguto pasaulį (daugumą jo knygų vertimų į lietuvių kalbą išleido leidykla „Kitos knygos“).
Kultūros plėšiniai ir makulatūra

Kultūros plėšiniai ir makulatūra

2012 m. Sausio 20 d., 17:02
Vyresnioji karta, - neabejoju, - prisimena, ką reiškia žodis „plėšiniai“ (rus. целина). Šį žodį išgarsino Tarybų sąjungos vadovo Leonido Brežnevo (1906-1982) knygų trilogija, kurios viena knyga taip ir vadinosi – „Plėšiniai“.

KAS YRA BEPROTYBĖ?

Įkelta: 2012 m. Sausio 18 d., 09:19
Skaityta: 367 k.
Komentuota: 0 k.
KAS YRA BEPROTYBĖ?

Vilis Normanas: Beprotnamis (2011)

Liberum artis, 2011

Dailininkas (-ė): Julija Grauzdytė
Iš knygynų šluojamas pirmasis „Beprotnamio“ tiražas liudija, kad ši tematika lietuviams labai svarbi. Gal pasąmonėje mes visi suvokiame esą bepročiai?

Knygos epigrafu pasirinkta garsiojo „Skrydžio virš gegutės lizdo“ autoriaus Keno Kesey citata („(...) Man lig šiol sunku prisiminti tai blaiviu protu, tai tiesa, net jeigu to ir nebuvo“) užmena mįslę: buvo knygos autorius Vilis Normanas (g. 1985) beprotnamyje, ar ne? Perskaičius knygą, atrodo, kad buvo, o jei ir ne – talentingai įsijautė į „bepročio“ vaidmenį.

Vilis Normanas. V.Normano asmeninio archyvo nuotr.

V.Normanas – lietuvių literatūros enfant terrible – „Beprotnamį“ parašė sklandžiai, struktūruotai. Penkios dalys, 30 skyrelių. „Aš – beprotnamyje“ (p. 9), - iš pradžių knyga neįtikina, vis stengiesi save įtikinti, kad tai fikcija, tačiau įvykiai ir knygos herojaus mintys tirštėja. Nesinori gadinti skaitymo ir pasakoti knygos pabaigos, tačiau šiek tiek teks: herojus nenusižudys. Vadinasi, V.Normanas savotiškai mėgsta happy end‘us, tiksliau – eksperimentus, kurie gerai pasibaigia (tam, kad galėtų rengti kitus, ne mažiau beprotiškus eksperimentus). Apie juos jau esame skaitę ankstesniuose romanuose, kuriuose vienaip ar kitaip kalbama apie beprotybę (ar ji egzistuoja, klausiu kaip jaunas filosofas): „Pavojingame prote“ (ši knyga irgi suskirstyta į skyrelius – jų 60), „Šventume“, „Šnabždesyje“. „Beprotnamis“ – jau šeštasis rašytojo romanas.

Specialiai necituosiu nė eilutės iš šio romano, nes tuomet turėčiau pacituoti bent pusę romano, kurį, jei būčiau kino žmogus, ryžčiausi ekranizuoti. Lietuviškasis „gegutės lizdas" galėtų būti ne prastesnis nei amerikietiškasis.

Dar keli žodžiai apie knygos viršelį. Akivaizdi aliuzija į garsųjį norvegiškąjį „Šauksmą", tačiau man asmeniškai lietuviškasis priimtinesnis (gal Edvardo Muncho šedevras jau pabodo?).

Pavydėti V.Normanui galima ne tik produktyvumo (priešai suoks: grafomanijos; nesutinku – kūriniai išgyventi), bet ir nebijojimo „persipjauti venas“ visuomenės akyse. Tai tarsi ant tilto ar dangoraižio (nedaug pas mus tų beprotiškų stiklainių, bet jau esama) užsilipusio savižudžio grasinimas: žiūrėkit, šūdžiai, aš tuoj nusižudysiu. Tačiau šioje vietoje sakau: stop. Tarp pozos ir filosofinio romano čia yra rimta perskyra. Viliui rūpi, kas, po šimts rupūžių (jis pasakytų stipriau), yra ta beprotybė, su kuo valgoma, ir jis mirs grius, bet stengsis tai išsiaiškinti.

Ar pavyko tai padaryti šiame romane? Manau, taip. Nesakysiu banalių frazių, kad „romanas pasmerktas tapti bestseleriu“ ir pan. (tiesą sakant, panašiai jau yra), tačiau faktas, kad tai šokiruojanti, netradicinė knyga, kurią būtina perskaityti. Katarsis garantuotas. Ir bepročių tikriausiai nebebijosite.

Komentarai