Kaip teigiama knygos anotacijoje, sparnuotieji posakiai knygelėje pateikti abėcėlės tvarka, antraštiniu žodžiu laikomas pirmasis lietuviškos frazės žodis. Čia pateko dažnesni literatūrinės kilmės frazeologizmai, kiti autorizuoti sparnuotieji posakiai bei viena kita vienažodė plačiai vartojama toponiminės, antroponiminės ir panašios kilmės metafora ar terminas (pvz., Armagedonas, chuliganas, snobas).
Manau, kad kiekvienam verta sužinoti, iš kur kilo šie gana dažnai vartojami žodžiai arba tokios frazės, kaip antai: „idėja fiks“ (posakis atėjo iš medicinos), „įtaisyti ragus“ (Akteoną, netyčia pamačiusį medžioklės deivę Artemidę nuogą, ši pavertė jį elniu; kita versija – senovės germanams karan išlydinčios žmonos uždėdavo ragais papuoštą šalmą ir iki vyro grįžimo būdavo laisvos nuo vedybinių įsipareigojimų), „nežinomas kareivis“ (pavadinimas atsirado 1920 m., kai, minint antrąsias I pasaulinio karo metines, Paryžiuje ir Londone buvo palaidoti Nežinomieji kareiviai) ir kt.
Knygą skaityti smagu, ji suteikia daug žinių (dažnai atrodo, kad viską žinome ir įprastos frazės nevertos gilesnės analizės, tačiau panagrinėjus jas, paaiškėja, kad taip nėra). Prosit! (lot. „tegul eina į gera“)
Knygos autorius prof. Alvydas Butkus (g. 1950) – žymus kalbininkas, Vytauto Didžiojo universiteto Letonikos centro vadovas, daugelio knygų autorius.

Prof. Alvydas Butkus. alkas.lt nuotr.
alfa.lt