Lietuviškojo Magelano „best of“ (recenzija be cenzūros)

Lietuviškojo Magelano „best of“ (recenzija be cenzūros)

2012 m. Gegužės 08 d., 00:08
Dainius Kinderis: Valgis. Meilė. Dvasia: 7 šalys, į kurias norisi grįžti (2012)
Dainius Kinderis – vienas žymiausių nūdienos lietuvių keliauninkų, leidžiantis knygas su prisiminimais beigi patarimais. Pirmosios dvi jo knygos buvo kiek konkretesnės – „Atgal į Afriką“ (Tyto alba, 2008) ir „Filipinai. Ugnies Žiedo kerai“ (Metodika, 2011). Naujausioji, kurios pavadinimas įtartinai primena Elizabeth Gilbert knygą „Valgyk, melskis, mylėk. Vienos moters visa ko paieškos Italijoje, Indijoje ir Indonezijoje“ (2006) ir filmą tokiu pat (tiksliau, antroji pavadinimo dalis išbraukta) pavadinimu (2010) su Julia Roberts, yra savotiškas „best of“ – atseit septynios geriausios pasaulyje vietos. Ką gi, skaitom ir vertinam.
Apokrifas neparašytam šventraščiui

Apokrifas neparašytam šventraščiui

2012 m. Gegužės 07 d., 23:56
Donaldas Kajokas: Kurčiam asiliukui: eilėraščiai (2011)
14-oji poeto, eseisto, prozininko Donaldo Kajoko knyga, skirtingai nei daugelis lietuvių poezijos knygų, gali tapti vieno vakaro skaitiniu (prie kurio vėliau tikrai norėsis grįžti, kai ką pasižymėti, kai ką „pagūglinti“). O tai, mano galva, poezijai – didžiausias komplimentas: meditacija, kontempliacija knygoje „Kurčiam asiliukui“ dera su necenzūriniu žodžiu, gana gausiomis dedikacijomis, pasižaidimais brūkšneliais ir kableliais (Eduardas Mieželaitis tai darė dar tada, kai D.Kajokas pirmosios knygos nebuvo išleidęs). DJ‘ų (diskžokėjų) terminija kalbant, ši knyga – geras mix‘as.
Žurnalas, kviečiantis gyventi garbingai

Žurnalas, kviečiantis gyventi garbingai

2012 m. Gegužės 07 d., 23:50
"Lietuvos bajoras", Nr. 18 (2012)
„Kas mes? Ką šioje Žemėje privalome atlikti? Kaip pragyventi mums skirtąją laiko atkarpą taip, kad ir protėviams, ir patiems, ir tiems, kurie liks gyventi po mūsų, nebūtų gėda?“ – klausia Redaktoriaus skiltyje Leonas Peleckis-Kaktavičius ir atsako: „Bajorų protėviai paliko mums didelių, gražių, įsimintinų, pamokančių žygdarbių, darbų, istorijų, legendų. Tiems, kurie jų dėka įgijo Bajorystės pripažinimo aktą, tai ne šiaip sau istorijos ar legendos. Tai – į(si)pareigojimas gyventi taip, kad bent jau niekas nepriekaištautų dėl su protėvių praeitimi susijusios šlovės“.
Ar ilgai gyvuos koverių kultūra?

Ar ilgai gyvuos koverių kultūra?

2012 m. Vasario 21 d., 18:42
Kas yra ir kada gimė pirmieji koveriai? Kodėl jie tokie gajūs ir ar ilgai lemta gyvuoti koverių kultūrai? Ar ji – teigiamas, ar neigiamas reiškinys? Tokios mintys kyla kasdien – įsijungus televizorių, klausant radiją, naršant internete.
Krautrokas: įtakingiausias muzikos stilius per pastaruosius 40 metų

Krautrokas: įtakingiausias muzikos stilius per pastaruosius 40 metų

2012 m. Vasario 19 d., 16:37
„Tai svarbiausias judėjimas šiuolaikinėje muzikoje. Turiu omeny – velniop bitlus!“, – lakoniškai ir konkrečiai sako legendinės, 1978 m. įkurtos grupės „Nurse with Wound“ lyderis, vienas svarbiausių postmuzikos kūrėjų Stevenas Stapletonas. Kas gi yra paslaptingasis krautrokas, jau patekęs į istoriją, tačiau iki šiol darantis tylią, bet reikšmingą įtaką mūsų gyvenimams?
Jakių poezija. Pasaulis iš gėlių

Jakių poezija. Pasaulis iš gėlių

2012 m. Vasario 02 d., 01:23
Apie jakius daugelis turbūt yra girdėjęs iš žymiojo iš Peru kilusio amerikiečių rašytojo, antropologo, mago, o gal šarlatano Carloso Castanedos (1925-1998) knygų – jo dvasinis mokytojas, mistikas Don Chuanas Matusas (1891-1973 arba 1976), su kuriuo susitiko 1960-aisiais, buvo jakis.
Yasmina Khadra: „Nėra didesnės kvailystės už karą, nėra žiauresnio melo už ginklų ir bombų simfoniją“

Yasmina Khadra: „Nėra didesnės kvailystės už karą, nėra žiauresnio melo už ginklų ir bombų simfoniją“

2012 m. Vasario 23 d., 09:32
Bene įdomiausias ir egzotiškiausias 13-osios Tarptautinės Vilniaus knygų mugės (2012 m. vasario 23-26 d.) svečias – alžyrietis rašytojas Mohammedas Moulessehoulas (g. 1955), kuris iki 2001-ųjų buvo žinomas kaip „moteris“ Yasmina Khadra („žaliasis jazminas“). Priežastis ne tokia, apie kokią pagalvotų dažnas vakarų civilizacijos atstovas. M. Moulessehoulas – Alžyro armijos karininkas, tik 2001-aisiais palikęs pilietinio karo (1991-2002) draskomą šalį ir persikėlęs į Prancūziją.
Kurtas Vonnegutas: pacifistas, kuriam Dievas buvo muzika

Kurtas Vonnegutas: pacifistas, kuriam Dievas buvo muzika

2012 m. Vasario 14 d., 01:25
Vienas iškiliausių rašytojų ir mąstytojų vokiečių kilmės amerikietis Kurtas Vonnegutas (1922–2007) visada liks mūsų atmintyje kaip neprilygstamas satyros, juodosios komedijos ir fantastikos meistras, „nukalęs“ daugybę „auksinių minčių“. Beje, įdomi ir jo šeimyna. Bet apie viską po truputį. Pažvelkime į K. Vonneguto pasaulį (daugumą jo knygų vertimų į lietuvių kalbą išleido leidykla „Kitos knygos“).
Kultūros plėšiniai ir makulatūra

Kultūros plėšiniai ir makulatūra

2012 m. Sausio 20 d., 17:02
Vyresnioji karta, - neabejoju, - prisimena, ką reiškia žodis „plėšiniai“ (rus. целина). Šį žodį išgarsino Tarybų sąjungos vadovo Leonido Brežnevo (1906-1982) knygų trilogija, kurios viena knyga taip ir vadinosi – „Plėšiniai“.

„Varpams“ – 70: nuo Agnietės ropinukės ir Greimo keiksmų patamsyje iki Lietuvos kultūros fenomeno

Įkelta: 2012 m. Vasario 15 d., 11:48
Skaityta: 373 k.
Komentuota: 0 k.
„Varpams“ – 70: nuo Agnietės ropinukės ir Greimo keiksmų patamsyje iki Lietuvos kultūros fenomeno

"Varpai": istorija, autoriai, akcentai. Prisiminimai, straipsniai, studijos, laiškai (2011)

Varpai, 2011

Dailininkas (-ė): Rasa Šeikuvienė
Sudarė: Leonas Peleckis-Kaktavičius
Ši knyga skiriama literatūros almanacho „Varpai“ 70-mečiui, jo sumanytojui Algirdui Juliui Greimui ir pirmajam redaktoriui Kaziui Jankauskui. Netrukus dienos šviesą išvys jau 27-asis "Varpų" - almanacho, tapusio Lietuvos kultūros fenomenu - numeris.

Atnaujintų „Varpų“ leidėjai per porą dešimtmečių sukaupė nemažai medžiagos, susijusios su almanacho geneze. Nemažiau svarbūs kūrėjų, turėjusių įtakos „Varpų“ svoriui karo metais ir vėl Lietuvoje atkūrus Nepriklausomybę, portretai.

Dailiai išleista, gausiai iliustruota knyga (joje – daug istorinių nuotraukų, kuriose – nemažai mus jau palikusių žymių meno kūrėjų, kaip antai Bernardas Brazdžionis, Kazys Bradūnas, K. Jankauskas, Jurgis Jankus, Sigitas Geda, Onė Baliukonė, Justinas Marcinkevičius, Jurgis Kunčinas, Juozas Aputis etc.) – net 318-os puslapių, taigi pats tas: nei per stora, nei per plona. Besidomintiems Lietuvos kultūra, akivaizdu, kodėl apie „Varpus“ jau rašomi moksliniai darbai, jie susilaukė daugybės šiltų, gerų atsiliepimų iš šviesių praeities ir dabarties žmonių. 

Kalbama, kad iš pradžių Lietuvos kultūros „elitas“ nenorėjęs pripažinti „Varpų“ – esą, tai provincijos leidinukas, nevertas didesnio dėmesio. (Dabar taip jau nekalbama, nes regioninės kultūros vystymasis visokeriopai skatinamas.) Tačiau „Varpai“ nepasidavė ir reguliariai pasirodydavo: su naujais įdomiais, toli gražu ne provincijos mastelio autoriais (ir jaunais, ir klasikais). Palaipsniui suprasta, kad tai naujas kultūros fenomenas Lietuvoje, kurį būtina vertinti, suprasti, skaityti ir permanyti. Kasmet jau nemažai metų Lietuvos rašytojų sąjungoje vyksta iškilmingas naujo „Varpų“ numerio paminėjimas, lydimas legenda tapusio literatūrinės „Varpų“ premijos laureatų ir prizininkų paminėjimo. Priklausomai nuo geradėjų dosnumo, daugelis apdovanotų rašytojų iš tokių paminėjimų yra išėję naujais batais avintys ar naujutėlaičiu dviračiu riedantys, o kartais ir televizorių rankose nešdamiesi. O kur dar garsieji „Rūtos“ saldumynai, kurių apdovanotiesiems turbūt užtenka ilgus mėnesius...

Tarp laureatų ir prizininkų (visų nevardinsiu, ilgas sąrašas – jį galima rasti knygos gale, p. 304-308) – ką tik Anapilin iškeliavęs Albinas Bernotas (2010), prof. Antanas Andrijauskas (2010), Gediminas Pulokas (2010), dr. Vacys Bagdonavičius (2009), Vladas Braziūnas (2008), Gintaras Grajauskas (2007), prof. Petras Bražėnas (2006), Jonas Liniauskas (2005), Arvydas Juozaitis (2004), Algimantas Baltakis (2002), Leonardas Gutauskas (2001), Just. Marcinkevičius (2000), Donaldas Kajokas (1999), prof. Viktorija Daujotytė (1998), Marcelijus Martinaitis (1997), Valentinas Sventickas (1996), Sigitas Geda (1995), prof. Vytautas Martinkus (1995) etc.

Knygoje – penki skyriai: „Gera mintis, pone  Greimai“, „Po 45 metų“, „Antrasis kvėpavimas“, „Su „Varpais“ - į Europą“, „Laureatai ir prizininkai“. Knygos gale – angliška santrauka ir asmenvardžių rodyklė, taigi leidiniu naudotis ne tik malonu, bet ir patogu.

Prasideda knyga pratarme „Varpai“ skamba tau“. Prisimenamas anglų poetas metafizikas, teisininkas ir dvasininkas Johnas Donne‘as (1572-1631), sakęs: „Niekados neklausk, kam skambina varpai, - jie skamba tau“ (p. 7; originaliai ši frazė skambėjo taip: „And therefore never send to know for whom the bell tolls; It toll for thee“; Devotions upon Emergent Occasions, Meditation 17, 1624). Žinia, ši frazė daugeliui girdėta iš Ernesto Hemingway‘aus kūrybos, tiksliau, romano „Kam skambina varpai“ („For whom the Bell Tolls“, 1939) pavadinimo, įkvėpto būtent J. Donne‘o meditacijos.

O „Varpai“ prasidėjo filosofuojant apie tamsą ir šviesą: nuo 1942 m. gruodžio 20 d. Kaune A. J. Greimo rašyto laiško K. Jankauskui: „Gerai, kad dar Nemunas neužšalo, o tai siūlytųsi visai nešvankus lietuviškas priežodis. (...) Elektros, mat, mūsų kvartalui pritrūko. O be šviesos – žmogus baisiai tamsus daraisi, kaip sako Churginas. (...) Ir štai imi suprasti, dėl to kyla revoliucijos ir kitokie panašūs istorijos kataklizmai. (...) Man berašant šviesa užsidegė, tik nežinia, ar ilgam. (...) Laukiu iš Tavo pusės viso traktato apie žurnalo [„Varpų“] padėtį ypatingai“ (p. 11-13). „Varpai“ atsirado A. J. Greimui Šiauliuose besisvečiuojant pas gydytoją Domą Jasaitį, kai jis pasiūlė bendromis jėgomis išleisti literatūros almanachą. Po kelių dienų A. J. Greimas, užėjęs pas K. Jankauską į svečius, įkalęs jo žmonos Agnietės ropinukės, pranešė svarbų reikalą: leidimas spausdinti Šiauliuose literatūros almanachą gautas (leidėjas – Šiaulių apygardos lietuvių meno ir mokslo centras). Tokiu būdu sunkiais hitlerinės okupacijos metais, 1942-aisiais, pasirodė pirmieji „Varpai“ (tiesa, cenzorius liepė užjuodinti vieną tekstą – Adomo Lasto antialkoholinį eilėraštį „Verskime girtąjį vežimą“, nes įtarė, kad tai užmaskuotas raginimas versti „girtąjį“ (hitlerinį) režimą...

Knyga verta dėmesio ir nenuvalkiotų šposų, ir kultūros, literatūros istorijos mėgėjams, tyrinėtojams, ir istorikams. Įdomu ir vertinga. 

Komentarai